Cet album paru aux éditions Milan en 2015 est une parodie très sympa du conte du petit chaperon rouge, à lire aux GS après avoir étudié la version de référence.
La narration avec les bulles de BD fait son petit effet, cela rend la lecture dynamique. Et au vu des répliques drôles et percutantes, il y a de quoi se faire plaisir pour l’enseignant(e) dans la lecture à voix haute. Un vrai régal !
Tout commence de façon classique : « Il était une fois un petit chaperon rouge qui traversait une grande forêt pas très rassurante pour apporter quelques douceurs à sa grand-mère malade. » Mais dès la deuxième phrase, l’esprit de l’album est donné : « La forêt est, certes, un peu sombre, mais, ne vous inquiétez pas, notre petit chaperon rouge, au caractère bien trempé, n’est pas du tout intimidée. Elle a lu quatre-vingt-cinq fois la véritable histoire du petit chaperon rouge, et elle connaît parfaitement la fin. »
La petite fille n’a pas peur du loup, elle va négocier avec lui et même partager ses provisions pour que ce soit moins lourd !
Cette version revisitée du conte est remplie d’humour, c’est une « lecture plaisir » très savoureuse à prévoir en fin de séquence pour ceux qui travaillent sur le conte original.
(prix d’achat du chaperon à croquer fixé par l’éditeur : 9,90€)
Molto interessante questa versione, sono una collezionista di cappuccetto rosso, e vorrei sapere se c’è anche la traduzione in italiano. Inoltre chiedo lo stesso per il libro « il lupo e la bambina »….
E se si possono avere o sono già fuori catalogo?
Anche in francese…
GRAZIE!!!! Paola