« Du balai ! » de Louise Greig & Júlia Sardà

Cet album paru chez Little Urban aborde le thème des émotions avec un personnage principal très contrarié qui a du mal à gérer sa colère !

Oscar est insupportable, sa « mauvaise humeur s’est emparée de lui comme un orage violent, soudain et terrible. » Est-ce à cause de l’ambiance automnale ?

En tout cas, Oscar se pare d’un balai qui ne le quitte plus. Il fixe le sol, et une montagne de feuilles mortes se forme, de plus en plus grosse.

La mauvaise humeur balaye toute la ville !

Du balai !

Du balai la mauvaise humeur !J’ai trouvé cette métaphore de la colère intéressante et originale. Heureusement, Oscar finit par se calmer. En s’apaisant, les feuilles mortes et la mauvaise humeur s’envolent.

L’histoire se termine de façon positive, et amène les petits lecteurs à réfléchir.

Lorsque je suis sur le point de me laisser emporter par la colère… est-ce que je veux vraiment qu’elle emporte tout avec elle ?

« Du balai ! » donne l’occasion de parler de la colère avec les MS/GS. Reconnaître cette émotion monter en soi et l’apprivoiser pour ne pas qu’elle balaye tout dans son sillage est un apprentissage qui prend du temps.

L’album est grand format (28x25cm) et très esthétique. Sur la première de couverture mate, il y a des détails imprimés avec une dorure bronze. Les illustrations de Júlia Sardà sont très soignées (chaque feuille est minutieusement représentée ^^), et en y prêtant attention, on découvre plein de petits éléments récurrents, à retrouver au fil des pages : un chien coursant un chat noir, deux grand-mères qui boivent le thé, une fanfare, … Ce qui en fait un album agréable à « relire » pour les élèves dans le coin bibliothèque.

Référence de l’Album sur Amazon :


lien d’affiliation Amazon
(prix d’achat fixé par l’éditeur : 14,50€)

« Du balai ! » est un album écrit par Louise Greig et illustré par Júlia Sardà. Il est paru en 2018 en Grande-Bretagne sous le titre original « Sweep ». La version française est également parue en 2018, aux éditions Little Urban, avec la traduction de Véronique Mercier-Gallay et l’adaptation graphique de Léa Chevrier.

Vous pouvez soutenir mes partages, qui resteront toujours gratuits, en passant par mes liens Amazon pour vos achats. Grâce aux petites commissions que je perçois, vous participez à couvrir les frais que j’engage pour mon blog.

 

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *