Cet album nous entraîne au cœur de la Préhistoire, sur les pas d’un petit garçon de Néandertal.
Ce petit Homme sort bien vite de la grotte où se sont abrités les siens. L’enfant n’aspire ni au repos ni à la prudence : il veut explorer, courir, découvrir. « Là-bas, il y a le monde qui l’attend. » Un environnement sauvage où s’amuser !
Des animaux apparaissent, la Vallée rayonne de beauté dans les illustrations, chaque double-page est une invitation à l’émerveillement.

Le texte est très court, volontairement épuré. Il laisse toute la place à l’émotion qui se dégage intensément au fil des pages. ❤
Tous les jeunes lecteurs s’identifient sans peine à ce petit garçon libre et curieux, qui court dans l’herbe et s’émerveille de ce qui l’entoure, comme eux.
Au cœur du récit, un moment suspendu bouleverse la lecture ; la rencontre entre cet enfant néandertalien et un autre garçon, à la fois si semblable et si différent : un Homo sapiens. Ce face-à-face silencieux et poignant porte toute la force symbolique de l’album.

Les Homo neanderthalensis et les Homo sapiens ont cohabité pendant quelques millénaires, et ce titre est un très bel hommage à cette espèce humaine disparue, qui s’est éteinte il y a environ 40000 ans. On a longtemps cru que les hommes de Néandertal étaient moins développés que nos ancêtres. Pourtant, les progrès en archéologie et en anthropologie préhistorique ont renouvelé cette vision. Tout comme les Homo sapiens, les hommes de Néandertal maîtrisaient des techniques élaborées, développaient des pratiques culturelles et possédaient, eux aussi, une riche humanité !

« L’enfant de la vallée » n’est pas seulement un récit au temps du Paléolithique, c’est un album sensible et profond. Il ouvre à une réflexion sur la reconnaissance universelle de l’Humanité partagée, celle qui nous relie Tous, au-delà des époques, des cultures et des différences… ❤
|
Référence de l’Album sur Amazon :
« L’Enfant de la Vallée » est un album écrit et illustré par Chuck Groenink. Il est paru sous le titre original « Boy Here, Boy There » en 2024. Le texte a été traduit par Véronique Mercier-Gallay pour la version française, parue en 2026 aux éditions Little Urban. |


